Adotta il Tradotto

Il progetto

Adotta il Tradotto è un “Laboratorio on line di traduzioni brevi” aperto a tutti.
Ci occupiamo di traduzioni di testi brevi, di singole frasi o citazioni, sia in lingue straniere che in lingue locali/dialetti.
Le traduzioni vengono raccolte e proposte in apposite pagine web nel sito http://adottailtradotto.altervista.org/
Dal 2014 partecipiamo alla raccolta-pubblicazione delle traduzioni a distanza e delle audio-letture, relative alle letture collettive multilingui ideate da Maristella Tagliaferro con il Progetto MarcoPolo

Referenti

Clelia Francalanza

Missione

Adotta il Tradotto vuole stimolare l’istinto e la curiosità verso la traduzione presente in ogni persona, diffondere la conoscenza dei brani tradotti e delle lingue utilizzate attraverso l’uso del web e dei social network. Partecipa attivamente alla creazione di una comunità della Cultura

Punti di forza

Laboratorio on line di traduzioni / Riscoperta delle lingue e dei classici letterari / Creazione di una comunità della Cultura

Video presentazione

Mappa

News

01_Adotta il Tradotto

21/03/2015 – Adotta il Tradotto di Clelia Francalanza
Progetto MarcoPolo di Maristella Tagliaferro
lanciano la sfida alla traduzione
“Canti_Dante750″
hashtag in Twitter: ‪#‎MarcoPolo_Dante750

Galleria

  • 02_Adotta il Tradotto
  • 03_Adotta il Tradotto
  • 04_Adotta il Tradotto
  • 06_Adotta il Tradotto
  • 08_Adotta il Tradotto
  • 10_Adotta il Tradotto
Ti piace questo progetto? Dillo con un "mi piace"

Diffondilo tra i tuoi contatti

Articoli collegati